Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - нанести

 

Перевод с русского языка нанести на английский

нанести
I несовер. наносить
совер. нанести
1) (чего-л. на что-л.
о снеге, песке и т.п.) drift (on)
carry, waft, deposit, wash ashore
2) (кого-л./что-л.
на кого-л./что-л.
наталкивать) dash (against)
3) (что-л.
на что-л.
обозначать) mark (on)
ploy (on) (на карту, диаграмму тж.)
draw (on)
4) (что-л.
кому-л.
причинять) inflict (on)
cause (to) нанести удар нанести ущерб нанести оскорбление нанести поражение
|| нанести визит – to pay a visit II совер.
(чего-л.
что-л. ) (принести какое-л. количество) bring ( ) III совер.
(чего-л.
что-л. ) (снести яиц о птице) lay ( )

сов.
1. см. наносить II
2. (вн., рд.
принести много чего-л.) bring* (a lot of) (smth.)
3. (вн., рд.
снести много яиц о птицах) lay* (a lot of) (smth.)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. сов. см. наносить I2. сов. (рд., вн.; принести какое-л. количество) bring* (a quantity of)3. сов. (рд., вн.; снести какое-л. количество яиц — о птице) lay* (a quantity of) ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  -несу, -несёшь; прош. нанёс, -несла, -ло; прич. страд. прош. нанесённый, -сён, -сена, -сено; сов., перех.(несов. наносить2).1. (что и чего).Принести в каком-л. (обычно большом) количестве.Из окрестных хуторов, бывало, нанесут на обмен кур, яиц, индеек. Гоголь, Заколдованное место.2. (что и чего).Увлекая своим движением (течением, дуновением), принести, пригнатьчто-л. в каком-л. количестве.Вода нанесла сюда много бурелома и сложила его в большую плотину. Арсеньев, Дерсу Узала.Внизу, под обрывом, бьются волны. Они, наверно, нанесли груды водорослей. Шулейкин, Дни прожитые.|в безл. употр.— В оврагах у меня теперь столько нанесло снегу, что лошадь уйдет с дугой. Куприн, Черная молния.|| безл.Принести, донести (запахи, звуки и т. п.) дуновением ветра.Чуть только нанесет на него {медведя} запах человека, он тотчас становится на дыбы. А. Черкасов, Записки охотника Восточной Сибири.3.Нагромоздить, образовать что-л., принося ветром или течением.Перелезши высокий, нанесенный за зиму сугроб, охотники выбрались на дорогу. Соколов-Микитов, Глушаки.|в безл. употр.{Пароходик} каждый раз плывет новым путем: там нанесло мель, там водную дорогу перегородили гонки-плоты....
Академический словарь русского языка
3.
  put ...
Русско-английский аэрокосмический словарь
4.
  put ...
Русско-английский экономический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины